舊版“寶黛” 狂呼:被“銅錢(qián)頭”雷焦 而四川觀眾反應(yīng)最大的,還是在演員的造型上。由于對(duì)老版《紅樓夢(mèng)》太過(guò)熟悉,接受記者采訪的觀眾都對(duì)新版《紅樓夢(mèng)》的演員造型表示了質(zhì)疑。觀眾張女士說(shuō),雖然自己已經(jīng)在各種宣傳照片上看過(guò)女演員們那著名的“銅錢(qián)頭”,打了很強(qiáng)的心理預(yù)防針,但是在劇中看到“活的”依然被雷得外焦里嫩。張女士稱(chēng),林黛玉尚未進(jìn)入賈府之前,頭飾清新可人,轉(zhuǎn)而進(jìn)入賈府后 好幾位觀眾對(duì)秦可卿的出場(chǎng)造型大呼“雷人”。第二集中秦可卿以一襲黑衣登場(chǎng),原本輕盈的體態(tài)被整體偏暗的色調(diào)襯托得很老態(tài),而她的綠色眼影更是妖媚至極。觀眾李女士直言:“這個(gè)秦可卿哪像是《紅樓夢(mèng)》里的,我還以為是啥子鬼片的女主角!” |