3、北京夏宮 圓明園(Old Summer Palace,Yuan Ming Yuan Park )
圓明園最初被外國人譯作“夏宮(Summer Palace)”,現(xiàn)僅存遺址,并建立了圓明園遺址公園。1860年圓明園被英法聯(lián)軍燒毀時,包括其中的清漪園(Garden of Clear Ripples),也一同被燒毀。那時西方把圓明園稱為Summer Palace。圓明園被燒毀28年后(1888年),慈禧太后以籌措海軍經(jīng)費的名義動用3000萬兩白銀重建清漪園,改稱頤和園,其宏大華麗堪比圓明園,此后西方人始稱頤和園為Summer Palace,而稱被燒毀的圓明園為Old Summer Palace。
雨果曾在《就英法聯(lián)軍遠(yuǎn)征中國給巴特勒上位的信》中對英法聯(lián)軍第二次鴉片戰(zhàn)爭后火燒圓明園的暴行進(jìn)行了批判。這封信里用到的“夏宮”一詞,指的就是圓明園?!坝幸惶?,兩個強(qiáng)盜闖入了夏宮(圓明園),一個動手搶劫,一個把它付之一炬。原來勝利就是一場掠奪。勝利者竊走了夏宮的全部財富。收藏在這個東方博物館里的,不僅有杰出的藝術(shù)品,而且還保存有琳瑯滿目的金銀制品。即使把我國所有圣母院的全部寶物加在一起,也不能同這個規(guī)模宏大而富麗堂皇的東方博物館媲美。這兩個強(qiáng)盜就是英吉利和法蘭西?!?/p>
直到今天,圓明園有絲微動靜都牽動著海內(nèi)外億萬人民的心,尤其是最近的兔首鼠首拍賣事件更是調(diào)動了各界人士關(guān)注的熱心。圓明園似乎成了一個民族文化的符號。
上一篇:分析:小心酒店的“隱性”收費