中國的電視劇炮制者們更是搶先一步要把這個女“性”幻想再推進,結(jié)果卻弄巧成拙。最典型的是,《好想好想談戀愛》里薩曼莎的翻版——中國“蕩婦”毛納生病時卻沒有一個男人來探望,最后表示“悔過”,決定結(jié)婚。當美國“蕩婦”們都有個Happy
Ending時,中國新女“性”仍被呼喚道:“回頭是岸!”
“姐妹淘”
要說“性”解放,在西方其實是老生常談的女權主義論題。即便在主流文化方面,瑪麗蓮·夢露的裙底春光和梅·惠斯特的只談“七英寸”的開放尺度,也早就讓世界人民領教過了。然而女性不但公開、而且惟一地去談“性”,還是《欲望城市》開了先河。四個女人在酒吧里、餐廳里、party里、游泳池旁、高級品牌專賣店里,還有全球觀眾面前談性、表演性、挫折性、享受性。她們無視周遭的白眼或者青眼,她們自由,因為她們正在“姐妹淘”。
“姐妹淘”其實在20世紀60年代就出現(xiàn)了,原文就是Sisterhood。Sisterhood在“姐妹會”、“女性情誼”之外仍有“女性權利”、“兩性關系”等延伸意,這些巨大的概念正在等待著成為女人們的口號。過去的女權運動對Sisterhood的理解是:之所以女性可以親如姐妹,友好而團結(jié),恰是源自女性是兩性關系中所居的弱勢。
《欲望城市》里的“姐妹淘”顯然不是建立在弱勢的女性關系上,而是在男女平等的前提下。在無數(shù)次成功的性經(jīng)驗與失敗的愛體驗之后,只有4個敏感、脆弱、獨立的女性坐在一起的時候,我們才能感受到女人之于女人那真實、放松的一面。
《好想好想談戀愛》幾乎是只談情不談“性”,而《男女字典》只是照搬露骨的臺詞和“三級”尺度鏡頭。前者有“淘”無性,后者有性無“淘”。大大削弱了新女“性”主義的發(fā)展空間,這種驢馬雜交成的欲望之騾,看似龐然大物,實則虛有其表無法繁殖后代,但好在還能大力推動中國女性主義磨具,雖然原地打轉(zhuǎn),好歹磨出點東東,哪怕殘留一些物質(zhì)、性幻想,或是自慰的零碎邊角。
責任編輯 原霞
|