查爾斯和卡米拉的婚禮一天天近了,英國不少人都在等待著,想看看著名的“桂冠詩人”(王室任命的御用詩人)安德魯·莫頓將為此寫出什么樣的詩表示慶祝。其他幾位應邀為查爾斯婚禮寫詩的詩人則表現(xiàn)得并不積極,在他們看來,“桂冠詩人”此次面臨著極大的困境。
“桂冠詩人”:將如何獻詩?
據(jù)英國媒體3月21日報道,2005年3月初,英國“桂冠詩人”安德魯·莫頓(Andrew
Motion)表示,將專門賦詩一首慶祝查爾斯婚禮。他說:“作為桂冠詩人,我覺得記下王室日歷上的重大事件是自己工作的重要組成部分!钡敃r也坦言:“我不能提供任何細節(jié),因為我還沒有寫。”
從17世紀中期開始,英國就形成了由王室任命“桂冠詩人”的傳統(tǒng)!肮鸸谠娙恕痹谟鐣碛泻芨叩穆曂饕蝿帐菍懺娂o念國家盛典或王室大事。莫頓是1999年被女王封為英國“桂冠詩人”的。
因此,此次查爾斯和卡米拉再婚,莫頓不能不有所表示,很多英國人也非常想看看他將拿出什么樣的作品。
可是,英國其他一些詩人分析認為,莫頓要完成這一任務可能并不容易,因為莫頓對已故王妃戴安娜相當有好感,1997年戴妃不幸遭遇車禍之后,并不是“桂冠詩人”的莫頓就全身心投入地為戴妃寫了一首詩,高度贊美了這位“英格蘭玫瑰”。
而如今,查爾斯將和戴安娜的昔日情敵——卡米拉踏上紅地毯,不知道莫頓將如何發(fā)揮自己的才藝,將獻上一首什么樣的慶祝詩?
英國詩人帕姆表示:“對他來說,此次寫詩是一項非常困難的任務,他將不得不字斟句酌!
2003年,莫頓曾經(jīng)在英國廣播公司電臺朗誦了他新寫的反戰(zhàn)詩歌,公開譴責正在進行的伊拉克戰(zhàn)爭。由于以往的“桂冠詩人”一般不涉及政治,所以莫頓的反戰(zhàn)詩歌當時引起了強烈反響。
其他詩人:反應不積極
眼看著婚禮將近,英國《每日電訊報》也邀請了四位詩人為查爾斯的再婚婚禮寫詩。但是,總的來說,詩人們的反應并不是很積極,有的對這場婚禮感到悲哀,有的對此表示嘲諷,還有的并不是太關心。
詩人帕姆表示,她連四句的短詩也無法寫出來,因為她為兩個小王子——威廉和哈里所遭受的“創(chuàng)傷”深感難過。戴安娜和查爾斯離婚以及1997年戴妃不幸遇難時,兩個小王子年齡都還不大,現(xiàn)在他們又將迎來父親的再婚。
她說:“我認為,他們兩個不可能對這場婚禮沒有想法!迸聊繁硎荆骸拔覍ν跏曳浅W鹁矗疫獲得過英帝國勛章,但是,我對即將舉行的婚禮感到悲哀,看著王室籌備婚禮,我很難過!
另一位詩人約翰·貝恩則表示,他對英國王室已經(jīng)厭煩了。他說,他并不是討厭王室成員,而是不喜歡“名人文化”,媒體總是惡炒名人的消息,最近簡直是天天圍著查爾斯的婚禮轉。張春燕
責任編輯:屠筱茵