巧克力熱量高,含脂肪多,多吃容易發(fā)胖。但意大利一項小規(guī)模研究發(fā)現(xiàn),黑巧克力有一大好處,那就是有助于降血壓和促進食物中糖的代謝。
意大利阿奎拉大學(xué)研究人員在最新一期《美國臨床營養(yǎng)學(xué)雜志》上報告說,黑巧克力中富含一種名為類黃酮的抗氧化劑,
類黃酮可中和人體新陳代謝產(chǎn)生的一種會損害細(xì)胞的副產(chǎn)品。多項研究也表明類黃酮有益于心臟和血液循環(huán),減輕血液凝結(jié)。
研究中,意大利研究人員讓15名健康人連續(xù)15天每天吃100克黑巧克力,發(fā)現(xiàn)他們的血壓有所下降,對胰島素的敏感度有所增強,而胰島素在人體糖代謝中的作用非常重要。但這15人改吃白巧克力沒有取得類似效果。
此前的研究也表明,吃不同種巧克力的確對健康有不同影響。一項研究發(fā)現(xiàn)牛奶巧克力就不能提高血液中抗氧化劑的水平,這可能是因為牛奶會干擾人體從巧克力中吸收抗氧化劑。另有研究表明,血壓高的老人在吃黑巧克力后血壓有所下降,但他們吃不含類黃酮的白巧克力就沒有什么效果。(完)(記者曲俊雅)
責(zé)任編輯:屠筱茵
|