正如我們所了解的,殖民史是青島歷史發(fā)展的一部分。由于青島屬于古老中國的一部分,又臨近海岸,顯然,這里早就有了土著居民。從數(shù)千年前的新石器時代起,東夷人就在此居住。
商朝(約前17世紀(jì)初-前11世紀(jì))建立后,統(tǒng)治了包括青島在內(nèi)的中國東北大部。這一時期,中國的教育、藝術(shù)迅速發(fā)展,產(chǎn)生了最早的文字。在商朝統(tǒng)一中國的過程中,朝廷的軍隊甚至和東夷人開戰(zhàn)。最后,商朝控制了中國大部,甚至亞洲其他部分地區(qū)。
正如中國多數(shù)朝代的更替規(guī)律,商朝最終被周朝(約前11世紀(jì)-前256年)打敗,商朝君王在戰(zhàn)敗后自殺。在周朝,即墨城建立,據(jù)說這是青島最早的城鎮(zhèn)。
異域風(fēng)格的雕塑
一如從前,中國在不斷地改朝換代,在漫漫歷史長河里,山東和青島被不同的皇帝統(tǒng)治著。青島出現(xiàn)了令人驚異的藝術(shù)品,不同的思想流派如道教也在附近區(qū)域誕生。青島也因文人墨客、藝術(shù)家和宗教人士云集而漸漸著稱于世,成為一個最具影響力的區(qū)域之一;也有人為逃避戰(zhàn)亂或者休養(yǎng)生息來到這里。因此,形形色色的人出于各種原因在數(shù)千年的時間里匯集于此。
這片土地在中國最后一個朝代——清朝(1644年-1911年)時被稱為“膠澳”??吹竭@個名字,也不難想象為什么德國人管它叫“Tsingtao”(原名 Jiao’ao)。這個拼寫在德語中近似的發(fā)音就是這樣的。為什么青島的拼寫變成了現(xiàn)在的樣子,這很可能是德國占領(lǐng)時期,中國還沒有羅馬字母的緣故。確實如此。
一般地,中文名字譯成英文時,用拼音來表示,但中國拼音和歐洲語言發(fā)音并不完全對應(yīng)。因此,青島的拼音是“Qingdao”。盡管如此,人們偶爾會看到“Tsingtao”的拼寫出現(xiàn)在包括青島啤酒商標(biāo)在內(nèi)的一些地方。事實上,“青島”這個名字取自膠州灣內(nèi)的一個用作導(dǎo)航點的小島嶼。
當(dāng)西方列強(qiáng)開始在亞洲開發(fā)探險時,鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)了。清政府與外國海軍在海上開戰(zhàn),清政府被打敗,被迫簽訂條約。條約的簽訂使中國政府無力阻止外國勢力在沿海開設(shè)商貿(mào)口岸。
停泊在青島的德國巡洋艦。
正如前面所敘,德國非??春们鄭u的海軍基地和作為港口的巨大潛力。青島附近水域很深,是大型船舶停靠的理想港口。這非常合乎當(dāng)時德意志帝國的要求。
1907年的青島。
在18世紀(jì)末,歐洲各國在世界范圍內(nèi)勢力強(qiáng)大。英帝國擁有大片殖民地,法國、比利時、荷蘭在非洲和東亞擁有殖民地,甚至帝國中的小弟美國,也在加勒比區(qū)域和菲律賓擁有殖民地。許多歐洲國家在中國建立了“勢力范圍”,它們不顧中國人民的反對,強(qiáng)迫中國向他們開放商貿(mào)口岸。
作者:杰里米·納特爾,來自加拿大溫哥華市,原加拿大普林斯頓的西繆卡門焦點報記者、原加拿大溫哥華的加拿大廣播公司記者、加拿大國家和地方媒體的通訊記者。他也是一個自由作家.對研究中國文化十分癡迷。
一個加拿大人筆下的青島(一)(二)(三)
|