歌劇,就是現(xiàn)在的電影大片
劇照三
劇照四
很多觀眾一聽“歌劇”兩字,內(nèi)心就不免犯嘀咕,這能看的懂嗎?更何況本次來青的是意大利版的《圖蘭朵》,全程意大利文演唱。能聽懂的有幾個(gè)?
俞峰告訴記者,意大利版《圖蘭朵》聽起來是最原汁原味的。其實(shí)現(xiàn)在大家心里對(duì)歌劇有抗拒,很多都是媒體的誤導(dǎo)。欣賞歌劇,就跟聽京劇一樣。在
沒有電影之前,歌劇就相當(dāng)于現(xiàn)在的大片,而且,欣賞方式更直接。
“戲劇從很早以前就有了,看戲是老百姓的共同愛好?!倍鑴【褪怯靡魳沸问奖磉_(dá)的戲劇,大部分人都是可以聽懂的,很多障礙都是人為的。而且,表演現(xiàn)場(chǎng)兩側(cè)都有字幕,便于大家理解劇情。
“現(xiàn)場(chǎng)看歌劇的感覺非常不一樣,當(dāng)舞臺(tái)上的各個(gè)元素都發(fā)揮起來的時(shí)候,那種效果很震撼?!庇岱逭f。
|