據(jù)說戴安娜曾借衛(wèi)生間泄憤 所有歐洲人對于解手和廁所的措詞都盡量含蓄,以至于各地不同的社會階層,都有自己的一套稱呼廁所的謙詞。甚至連開放的法國人也有豐富的廁所代名詞,如:Les water,就是Les W.C.(廁所)的縮寫,是從英語轉(zhuǎn)借過來的。法國人還不回避以名人來命名廁所,比如他們使用的“Vespasionne”,即源自拉丁語中第一位在羅馬建造公共小便池皇帝的尊名。
遠(yuǎn)在喬叟時代,廁所在英語中曾被稱為“泥塘”、“私人間”或“躲不開的地方”,后來又被叫做“放松室”。到了20世紀(jì)才發(fā)明新詞“gents”(男廁)和“l(fā)adies”(女廁),以及俚語“宗教的洗禮盆”。 歐洲人若離席去方便時常告訴旁人:“外出一下”、“去洗手”等借口。俄國人詢問廁所方位時的臺詞是:“修飾室在哪里?”而意大利人就咨詢“洗澡間”甚至“辦公室”,即可會意。荷蘭人類似的表達(dá)是稱其為“最好的房間”。英國人對廁所的偏愛就更明顯。例如:查爾斯王子有收集馬桶座的嗜好,另外他對“茅廁段子”充滿興趣。而其前妻戴安娜王妃則棋高一招,將廁所布置成泄憤室,馬桶上方懸掛的是戴妃最解恨的一幅畫,邋里邋遢的卡米拉畫像旁的注解是:“若查爾斯覺得卡米拉可愛,精神病醫(yī)生可就有了新的攻關(guān)課題?!?/p> 醞釀中的“世界廁所日” 英國WTO(這里指的是:World Toilet Organisation世界廁所協(xié)會)發(fā)言人提議,每年的11月19 日為世界廁所日(World Toilet Day),現(xiàn)正積極申請聯(lián)合國承認(rèn)其國際合法節(jié)日地位。屆時的節(jié)目是將安排世界公廁比賽,發(fā)言人聲稱,廁所能充分體現(xiàn)一個國家的文明程度,并倡議舉辦世界廁所博覽會,當(dāng)參觀者接近一個國家的樣板廁所時,就即時演奏該國國歌。 最顯赫的歐洲名廁,當(dāng)屬倫敦上流百貨公司哈羅斯的洗手間,得付1英鎊入場費,比一杯英式下午茶還貴出20便士。在這里客人可享受到紅地毯、盥洗臺上芬芳的鮮花、墻上點綴著的名畫,還有柔曼的音樂助興。侍者的殷勤服務(wù)包括:恭候客人方便完畢,即刻奔進(jìn)去沖刷消毒一番,旋即奔回來趕著為客人遞上毛巾、發(fā)梳及擦手油,并有高級香水供奉。此公司隸屬戴安娜王妃生前男友多迪之父的旗下,外國游客來到倫敦都會慕名前往該百貨大廈“朝圣”。 |