吃片消炎藥換算大半天 藥品說明書用語太專業(yè),一些市民看懂不容易
昨天下午,市民張女士給患感冒的兒子買了一盒消炎藥?沙运帟r,她瞅著藥品說明書卻不知道到底該給孩子吃幾片藥。原來,藥品說明書上全是醫(yī)藥專業(yè)術語、劑量單位和根據(jù)
體重的服藥比例。結果,全家人計算了大半天,也沒拿準該吃幾片藥。如今,不少藥品說明書趨于專業(yè)化。但同時,也給患者用藥帶來不少困惑。市民們紛紛質疑:藥品和人的身體健康息息相關,如果藥品說明書都讓人看不懂,病人怎樣安全用藥?
吃消炎藥難倒全家人
張女士給孩子買的這種消炎藥是顆粒型的,一盒4個小包裝。說明書上的用法用量是這樣寫的:小兒每日每公斤30-40mg(3-4萬單位),成人每人每日0.6-1.2g(60-120萬單位),分3-4次服用,或遵醫(yī)囑。而在藥品規(guī)格欄只標明0.5g:0.1g(10萬單位)。指著藥品說明,張女士無奈地對記者說:“剛才我和孩子爸爸算了好半天,也沒算出來該給孩子吃多少。先不說別的,上面的‘3-4萬單位’和‘0.5g:0.1g(10萬單位)’就讓人看不懂!看了四五遍,我都沒看明白每小包裝里到底有多少克藥。即使明白了,我還要根據(jù)孩子的體重來計算如何吃藥。對于我們這些非專業(yè)人士來說,這無異于天書呀!
記者拿著這個藥品說明咨詢了藥店的專業(yè)人員,才幫張女士解開疑團。原來,藥品說明上的萬單位只是抗菌素的抗菌單位。而規(guī)格0.5g:0.1g的意思是,每個小包裝為0.5g,其中有效成分為0.1g。張女士需要先根據(jù)兒子的體重計算出一次需要服用多少劑量的藥,然后根據(jù)每包0.5g的劑量,再換算出兒子需要服用幾包藥。這位專業(yè)人士感慨地對記者說:“說實話,我們很多銷售人員都有可能看不懂。對普通的市民來說,就更困難了!
呼吁說明書通俗化
市民劉大爺前幾天也遭遇了和張女士一樣的情況。他給孫子買了一盒治療寄生蟲的藥。說明書上這樣寫服用方式:“驅蛔蟲,1.5至2.5毫克/千克,小兒劑量2至3毫克/千克;驅鉤蟲,1.5至2.5毫克/千克”。劉大爺看了好長時間也不知該如何給孫子服藥。沒辦法,只好又跑了一趟醫(yī)院才知道原來后面的千克指的是人的體重。為此,他帶著孫子量了體重,經過計算才心中有數(shù)地讓孩子吃下了藥。
劉大爺對記者說:“以前吃藥哪像現(xiàn)在這么麻煩。那時候,藥品說明會很簡單地說明小兒一次吃幾片,大人一次吃幾片,每天吃幾次。這樣的藥品說明通俗易懂,我們老百姓一目了然就知道該怎么服藥了。”一些市民也表示很難接受這樣的說明書,他們還是喜歡一次服用多少;蛘咭淮畏枚嗌倏诉@樣的藥品說明方式,簡潔而清楚。
就這個問題,記者還采訪了一些醫(yī)生。他們也表示以體重來確定劑量雖然是很科學的。但有些藥品說明書并沒有說清楚,也沒有對特殊情況進行解釋,患者往往不知到底該吃多少,容易造成病情延誤。
與此同時,記者了解到,原國家藥品監(jiān)督管理局于2001年1月1日頒布執(zhí)行了《藥品包裝、標簽和說明管理規(guī)定》。其中第十三條這樣寫道:藥品的用法用量除單位含量標示外,還應使用通俗易懂的文字,如:“一次×片,一日×次”等。記者田璐