美國(guó)俄亥俄州法官推行“獨(dú)創(chuàng)性判案”
本報(bào)綜合報(bào)道
美國(guó)俄亥俄州一名女子因遺棄35只小貓被判林中挨凍。主持這項(xiàng)宣判的法官是以“獨(dú)創(chuàng)性判案”著稱的邁克·?四蔚,其稱希望讓這名女子感受到和她遺棄的動(dòng)物遭受的同樣痛苦。
據(jù)《泰晤士報(bào)》8日?qǐng)?bào)道,俄亥俄州湖郡26歲的家庭主婦米歇爾·默里原以為,她會(huì)因?yàn)檫z棄了35只小貓,而被判以短期監(jiān)禁。但法官的判決卻是讓她在樹林里待一個(gè)晚上。盡管天氣寒冷,法官希克奈迪堅(jiān)持嚴(yán)格按照他的判決執(zhí)行。他要讓默里也感受到和她遺棄的動(dòng)物遭受同樣痛苦,有許多被她遺棄的小貓都悲慘地死去了。
法官?四蔚洗舜巫鞒龅牟煌瑢こ5呐袥Q,只是他獨(dú)一無二“獨(dú)創(chuàng)性司法”的最新例證。
他曾判一個(gè)罵警官為豬的男人在一個(gè)豬圈里站兩個(gè)小時(shí),與一只豬為伴。判令一個(gè)扎壞了校車輪胎的十幾歲學(xué)生給夏令營(yíng)的低年級(jí)學(xué)生送野餐。他還判過吵鬧的鄰居到寂靜的樹林里待一天,或是讓他們聽古典音樂。本周俄亥俄州北部雪下得很大,他判一些人去掃雪,而不是關(guān)起來。
對(duì)希克奈迪來說,罪犯可以作出選擇:被監(jiān)禁或接受花樣翻新的判決。他說:“對(duì)于年長(zhǎng)的公民來說,還有什么能比鏟雪更好呢?我們是該讓他們?yōu)樯鐓^(qū)做事,還是花費(fèi)每天70美元的費(fèi)用把他們關(guān)起來?”他把自己采取獨(dú)特方法的原因歸之于他自己艱難的過去。他是家里九個(gè)兄弟姐妹中最大的,必須做兼職的垃圾清理工作,來為自己在大學(xué)的學(xué)習(xí)以及在夜校學(xué)習(xí)法律補(bǔ)足學(xué)費(fèi)。
盡管?四蔚系呐袥Q引起一些爭(zhēng)議,但還是贏得了更多美國(guó)人的支持,在他的狹小的辦公室內(nèi),有很多來自受害者和罪犯的感謝信。今年他獲選進(jìn)入美國(guó)法官協(xié)會(huì)工作,上個(gè)月他還獲選連任俄亥俄州湖郡法官。 。ń构
責(zé)任編輯:屠筱茵