■李亞男 有個(gè)木訥的計(jì)算機(jī)系師哥暗戀一個(gè)女孩已久,可惜他生性靦腆,不要說當(dāng)面表白,就連遞張小紙條寫出心里話都害羞得要死。 但美女不等人!于是,他絞盡腦汁后,終于有一天鼓足勇氣遞給女孩一張小紙條,上面寫的是:“QEPWQ!” 女孩百思不得其解,經(jīng)過眾姐妹艱難破譯,最終用五筆打字法翻譯過來了,原來含義是:“我愛你!” 編輯 張偉明
有個(gè)木訥的計(jì)算機(jī)系師哥暗戀一個(gè)女孩已久,可惜他生性靦腆,不要說當(dāng)面表白,就連遞張小紙條寫出心里話都害羞得要死。
但美女不等人!于是,他絞盡腦汁后,終于有一天鼓足勇氣遞給女孩一張小紙條,上面寫的是:“QEPWQ!”
編輯 張偉明
頁面功能 【大 中 小字】【 】【打印】【關(guān)閉】
更多
版式檢索
舊報(bào)全文檢索
專題匯總