初到聯(lián)合國沒有昵稱難倒洋同事
一直以來,我都沒有英文名,在學(xué)校學(xué)英文的時候曾經(jīng)喜新厭舊地選了好幾個,終究沒有一個長久的。沒想到來聯(lián)合國工作,名字還真成了個問題。
第一天入職,被頭兒帶著向各位同事介紹,三四個辦公室走下來,已經(jīng)暈了。名字不是一般的難記啊,Bruno,Pamela之類的還行
,Tsehay,Pritika,Zewidta則是聽了第一遍,第二遍根本想不起來。天哪,70多人的采購司,什么時候才能認(rèn)清楚!
等到自我介紹完畢,被問得最多的一句話就是:“Doyouhaveanickname?(你有什么方便稱呼的昵稱么?)”面對人家誠懇的目光,我只能很不好意思的回答:“沒有!毕胂朐趪鴥(nèi),向陌生人進(jìn)行自我介紹的時侯,我也曾為“睿”字費(fèi)過不少口舌,沒想到到了聯(lián)合國,名字一樣是個問題。
我是部門里唯一拿中國護(hù)照的,另有兩個華裔同事二十幾年前從香港來,一個拿美國護(hù)照,另一個拿英國護(hù)照,英文名字都不成問題?磥,為了記住我這個中國名字,“洋”同事們頗費(fèi)了一番腦筋。
好在,兩年后的今天,大家叫起我的名字來,一個個字正腔圓的,習(xí)慣成自然,我也不用再絞盡腦汁地去想取什么英文名字了。
尊重多樣性
“萬國”成員和諧相處
沒來紐約以前,我經(jīng)常想著,會不會因?yàn)殚L著一副亞洲面孔而在街頭被人多看幾眼。來了才知道,在街頭眼睛忙不迭地東張西望的恰恰是自己。紐約和其它美國城市的最大不同之處也許就是,你永遠(yuǎn)不會被人一眼“看”出來是外來的,因?yàn)檫@里各色人等應(yīng)有盡有。
與紐約相比,聯(lián)合國在這方面更是有過之而無不及,她把來自不同國家和地區(qū)、擁有不同語言和文化的人濃縮到了一起。我所在的秘書處采購司有70多位同事,就分別來自英國、法國、意大利、西班牙、俄羅斯、印度、埃塞俄比亞、菲律賓、阿根廷、日本、泰國等等,倒是“地主”——美國同事成了少數(shù)派。每天,穿著不同民族服飾的人們在我身邊走來走去,有時真讓我以為自己置身于某個時裝展覽會。
剛到聯(lián)合國時,同事們的熱情問候也讓我這個中國人不太習(xí)慣,尤其是吻面禮,有的吻一邊,有的吻兩邊,有的嘴里要嘖嘖出聲,有的不能出聲,真是花樣繁多。
和同事相處的時間長了,更是發(fā)現(xiàn)擁有不同文化背景的人,溝通時會采取不同的方式:日本同事通常非常注重細(xì)節(jié);印度同事有不同意見不一定會當(dāng)面提。中國人一般給大家的印象就是比較踏實(shí)努力,因此,常常也有同事勸導(dǎo)我不要光干不說。
尊重多樣性是聯(lián)合國秘書處在其工作人員中推廣的核心價值之一。畢竟,為了以和平方式解決國際問題而誕生的聯(lián)合國,在日常運(yùn)作中如果沒有對不同文化背景、不同價值觀念的尊重與理解,很難想象能夠?qū)崿F(xiàn)和諧與提高效率。
“朝八晚九”
工作常在最后一刻變化
我所在的采購司物流與運(yùn)輸部,主要負(fù)責(zé)聯(lián)合國物資與人員的運(yùn)輸,其中很大一部分就是招標(biāo)、簽訂合同,為世界各地維和特派團(tuán)運(yùn)送人員與物資。比如中國派去海地的維和警察部隊(duì),人員要包機(jī)從中國飛赴太子港,物資通過空運(yùn)或海運(yùn)去駐地,都是要經(jīng)過總部安排。
由于存在各種不確定因素,以及維和行動的特殊性,聯(lián)合國的這項(xiàng)工作很具挑戰(zhàn)性,常常會在最后一刻出現(xiàn)變化,需要馬上找出解決方案。因此,朝九晚五變成“朝八晚九”是常有的事。
聯(lián)合國的工作語言是英文和法文,熟練掌握至少其中一種是必須的條件。為了鼓勵工作人員學(xué)習(xí)其它的官方語言,聯(lián)合國還提供免費(fèi)的教學(xué)課程:英語、法語、中文、俄語、西班牙語、阿拉伯語。其中,英語、法語、西班牙語較為熱門,中文也頗有擁躉。去年因?yàn)榻M織了學(xué)生去南京游學(xué),學(xué)中文一度成了許多同事津津樂道的話題。
工作之余,辦公室的同事有時會提議去曼哈頓中城附近不遠(yuǎn)的酒吧happyhour,放松神經(jīng),叫上一瓶啤酒,看電視聽音樂,聊上幾句辦公室八卦。比較投契的同事,會約著一起去看電影,看百老匯歌劇,去中央公園野餐,聽免費(fèi)的草地音樂會。有時還會在辦公室里給同事過生日。
與同事相處的時間長了,覺得不管在哪里,人其實(shí)多多少少都是一樣的,關(guān)心著同樣的問題,有著類似的煩惱。
家庭事業(yè)難兩全
亞洲“飛人”與歐洲“奶爸”
來紐約總部工作了兩年多,也一個人生活了兩年多。所幸工作很忙,于是閑下來“無事生非”的時間不是太多。
兩地分居是很多聯(lián)合國工作人員的生活方式,我的牙醫(yī)聽說我新婚三個月就告別丈夫來到紐約,就安慰我說,他的很多病人都是這樣。他認(rèn)識的一對印度夫婦,已經(jīng)五十多歲了,還是這樣一個在紐約,一個在孟買。兩個人都不能放棄自己的事業(yè),就這樣飛來飛去也飛了一輩子。
不過看看周圍,倒也不都是飛來飛去的,好幾個北歐來的女同事,都是拖家?guī)Э趤淼,丈夫不是在紐約的新家里當(dāng)奶爸,就是先賦閑再找工作,這似乎在亞洲家庭里是很難發(fā)生的事。
有時候真的很迷惑:生活和事業(yè),到底哪個更重要?但是,不同的家庭觀念也好,不同的信仰也好,一樣的問題總能以不同的方式解決。
在聯(lián)合國總部的頭兩年,就這樣過去了。未來還很不確定,不知道會是在紐約,還是會去日內(nèi)瓦、內(nèi)羅畢,又或曼谷,圣地亞哥?
然而不管怎樣,每當(dāng)我抬頭看到那座“火柴盒”大廈,看到那些在藍(lán)天映襯下格外鮮艷的各國國旗,心里還是很驕傲自己有這樣一段經(jīng)歷。在這個為全人類服務(wù)的組織里,我,一個普通的中國人,也在盡一份綿薄之力!
進(jìn)聯(lián)合國工作純屬意外
現(xiàn)在回頭看看,從2000年底在上海參加第一輪考試到2003年春天通過最后一輪電話面試,我進(jìn)入聯(lián)合國工作的整個過程仿佛都不太真實(shí)。
那時剛從復(fù)旦大學(xué)研究生畢業(yè),開始工作。一起進(jìn)公司的同事兼校友,偶然看見國家人事部網(wǎng)站上登出的招考聯(lián)合國后備人員的公告,興沖沖地跑來說一起去試試吧。于是,漫長的考試歷程開始了:先是上海初試,然后是北京復(fù)試,第三輪才是2001年2月聯(lián)合國在全球的正式考試。
當(dāng)時,中國報考者有數(shù)千人,看了電視才知道,其中不乏專業(yè)人士,所以根本沒對結(jié)果抱多大希望,倒是在北京玩得很開心,還認(rèn)識了一幫“考友”。
沒想到2001年底,我卻意外地收到通知,到聯(lián)合國總部參加面試。興奮之余去美領(lǐng)館簽證,結(jié)果被拒簽了,心中不免忿忿:美國果然比聯(lián)合國還要牛啊。
后來去咨詢復(fù)旦美國研究中心的一位教授,第二次拿著聯(lián)合國的傳真再去,才拿到美國簽證。通過了在紐約的面試,算是取得了聯(lián)合國后備人員資格。2003年初終于收到聯(lián)合國采購司的郵件,約定電話面試,之后,正式錄用文件就很快來了,確認(rèn)了我的新工作崗位:紐約聯(lián)合國總部秘書處采購司。
兩年后的今天,真的慶幸當(dāng)時同事看到了招考公告,慶幸自己心態(tài)很放松,運(yùn)氣也不錯,否則很可能就和聯(lián)合國失之交臂了。(黃妍!÷(lián)合國秘書處國際公務(wù)員)
原載新聞晨報