周星馳
周星馳御用國語配音師石班瑜在網(wǎng)上“賣聲”一事經(jīng)報道后,引起了很大反響,很多“星迷”上網(wǎng)關(guān)注事件進展,并參與到這場競拍之中
。記者獲悉,26日下午,上網(wǎng)競拍的人數(shù)從之前的80人上升到了120人,拍賣最高價也從原先的1015元人民幣升至1500元人民幣。但是就在拍賣價一路攢升之時,更多的人關(guān)心起與此事密切相關(guān)的周星馳的態(tài)度。記者隨即聯(lián)系了周星馳星輝電影公司的魏先生后才知道,周星馳及其公司事先對此事一無所知,而石班瑜也沒有獲得過任何授權(quán)。
記者26日聯(lián)系了周星馳星輝電影公司的魏先生。魏先生聽完記者的采訪意圖后,表現(xiàn)得十分驚訝,連連追問記者:“真的有這種事嗎?石班瑜會說到哪些臺詞?會牽涉到周先生哪些電影?”他還表示,石班瑜沒有得到過周星馳任何授權(quán):“石班瑜從沒有獲得過版權(quán),他只是受邀來為周先生的電影配音而已,電影臺詞的版權(quán)屬于相關(guān)電影制片公司。”隨后,魏先生將此事轉(zhuǎn)述給了周星馳,經(jīng)公司討論后,他委托記者發(fā)表了對此事的聲明———星輝公司對此事不予任何評論,但如果“賣出的聲音”涉及到電影臺詞,那么版權(quán)所在的電影公司將對此追究到底。徐穎
朱美虹
責(zé)任編輯 原霞 |