血型與性格的所謂研究多年以來一直長盛不衰,尤其在亞洲的日本和韓國。關(guān)于血型與戀愛中人的“配對指數(shù)”或“契合度”的說法更是五花八門,層出不窮。綜合各種“理論”,每個血型都有各自的優(yōu)缺點。奇怪的是,最近在韓國,B血型男人突然成為幾乎所有有關(guān)網(wǎng)站、媒體和出版物“口誅筆伐”的對象。
B血型的
男子被分析成“花心,自私,魯莽”的代名詞,讓現(xiàn)在許多相信“血型與性格關(guān)系”的韓國女子對B型男兒都避而遠之。
B型———壞男人的專有血型?
24歲的韓國男青年李圣森是這種韓國時下流行的血型理論的眾多受害者之一。就因為他是B型血,李圣森屢屢被拒絕于愛情之門外。而曾與其交往過女子都坦誠地告訴過他,女人們不希望與B血型的男人交往,因為B血型的男人自私而魯莽。
血型與性格的研究興起于二十世紀的日本,這股熱潮也迅速席卷了韓國等亞洲國家。盡管科學家們也曾站出來辟謠說,血型與性格之間并無任何聯(lián)系,但是這并不能阻止一些所謂專家在血型和性格之間大做文章。
在韓國,對于B型血男人尋找伴侶最“致命”的說法是:B型血的男人通常自私且善變,不可能成為一位體貼而一心一意的男友。諸如此類的分析有:A血型的女子通常比較靦腆,應(yīng)該盡量避免與B血型的男人交往,因為B血型男人較其他血型更可能有花花腸子和一肚子壞水。但幸而上述分析并沒有殃及B型血的女子。
“針對”B型男人的韓國文化
韓國的流行文化是造成B型血男人如此困境的始作俑者。去年秋天一首名為《B型血男人》的歌曲將B型血的男人描繪成易怒,善于偽裝,最后傷盡天下婦女心的形象。而這首單曲居然坐上了排行榜的頭把交椅,這也從一個側(cè)面說明了韓國人對歌曲內(nèi)容的認同。而一本名為《與B血型男子約會》書,更是盡數(shù)各種血型女子在與B型男子約會時應(yīng)對他們那些壞毛病的種種“謀略”。
而今年初在韓國熱映的一部電影將對B型血男人的“討伐”推向高潮。這是一部名為《我的B血型男友》的浪漫喜劇,講述了一名A血型的女子愛上“臭名昭著”、“劣跡斑斑”的B血型男子時的挫折與困擾。片中演到男主角讓女友在自己車內(nèi)等了數(shù)小時就是為了可以不付停車費。而在與女友約會時,他總是東張西望,心猿意馬地觀察其他女人。這樣一部描寫B(tài)型男人“劣跡”的低成本電影在韓國創(chuàng)下了1000萬美元的票房。
如此誤導誰之過?
據(jù)最近一家韓國網(wǎng)站進行的全國范圍內(nèi)的調(diào)查顯示,B血型男人被認為是約會的最差對象,近40%的女人投票認為她們不會嫁給一個B血型的男人。一位婦女還特地在漢城大學醫(yī)院的留言板上發(fā)了帖子,呼吁尋找有關(guān)醫(yī)學手段來證明是否B血型的男子比其他血型男子在婚姻感情方面更容易出軌。
韓國天主教大學精神病醫(yī)學系博士金泰石說:“韓國年輕人之所以相信血型將人分為各種類型,是因為他們身邊的電視,電影和其他印刷文字都是這么告訴他們的!
“我可以肯定地說,將血型與性格聯(lián)系在一起并無任何科學根據(jù),”金泰石告誡被情人拋棄的人應(yīng)該冷靜的反思,而不是一味抱怨血型不合。 新華社供本報特稿
責任編輯 原霞